語彙的には、概算、熟語も含めて英タイの部が約9千、タイ英の部では発音記号引きの部が約6千、タイ文字引きの部が約5千ぐらいでしょうか。英タイ部が278ページ、タイ英部は発音記号引きの部が156ページ、タイ文字引きの部が152ページあり、高さ142mm、幅106mm、厚さ25mm、幅が文庫本とほぼ同じで背丈は文庫本より約1センチ程低い非常にコンパクトな辞書です。2wayに発音記号引きの部も加えた3wayでこのサイズですから例文の類いは入ってませんが、文字の大きさは大学書林の簡約タイ語辞典等と同等で、これ以下だとタイ文字は判読が困難でしょう。ちなみに、かつて私は、これよりさらに小さなLonely Planet並のサイズで英語語彙は5万に及ぶModern English-Thai Dictionaryという超精細文字の英タイをタイ人の友人にタイで買ってきてもらったことがあるのですが、友人は「これは文字が小さ過ぎて読めない」とそれの大きな版も買ってきてくれました。そちらはあくまでタイ人用の英語辞典で、タイ語に発音表記はなく、辞書に関する説明はもちろん英語の発音表記までタイ文字ですが、一方こちらは英語話者向けのタイ語辞典なので、英語に発音表記はありませんが辞書の説明は英語です。タイ語学習者にはやはりこちらが便利でしょう。しかも3wayでタイ語の発音記号引きまでできますので、耳で聞いたタイ語やカナ綴りのタイ語を調べたい際等には特に重宝すると思います。巻頭に約50ページに及ぶタイ文字ガイドがあり、多様なフォントで字体の違いも教えてくれます。紙は多少固めな気がしますが白い綺麗な上質紙で、私のには実は一部インクがかすれた箇所もありましたが他は全般的にとても綺麗に印刷されてます。なお、ネットで検索してみたところ、著者のBenjawan先生も実はとても綺麗な人(女性だと思いますが…?)でした。
有気音と無気音の区別や、標準書体の他に9種類の書体も掲載されていたり、単語に区分のマーク(専門用語とか古典的とか危険な言葉とか…)が付いていたり
1単語につき意味は1〜2個しか無いけど、聞いた音から単語を探せる索引もあるし日本人向けのテキストや辞書との違いを感じて新鮮な気持ちになりました。
紙質も印刷も良いし安いし読み物として眺めるにもイイと思います。全ての単語に読み方付きです。コンパクトサイズですが、値段も安いし初心者にはお勧めです。
|
|
|
★人気動画★
結婚式余興 ジンギスカン サプライズダンス Dschinghis Khan,funny dance at wedding
禁断の果実ゲーム PV
Gru - Pulsar (Amazing Progressive Metal)
森山直太郎/愛し君へ(cover)
コモトーーク、 上
"M" Eric Martin
ニューヨーク・ヤンキース選手挨拶 ラストがイチロー Yankees Ichiro
女の身体で生まれ男の心で生きてきた
|
|